So, besides Weasel and I who have read this interesting novel ? FYI I've seen the films - it contains many series of episode
SPAM if U like but pls stay on the topic if you can
I have read the novel (in Chinese), watched the movies (Taiwan and China made) and played the KOEI versioin of the game. I have yet to discuss it in a forum - until nowOriginally posted by KidD01
Romance of Three Kingdoms is a novel "based" upon chinese history. It's a dark time when the ruling emperor is so weak on his ruling ability which later on makes his generals divided and become "Power Brookers", especially when the "Yellow Scarf" revolution rising.
So, besides Weasel and I who have read this interesting novel ? FYI I've seen the films - it contains many series of episode![]()
SPAM if U like but pls stay on the topic if you can![]()
The first and second game was for the NES. Three and four was on the SNES, five never made it to the US, and six is for the Playstation. Seven looks to be out in the US in July, for the Playstation 2.Originally posted by McBane
I have not read it, but it sounds familiar. Was there an old nintendo game of the same name? IIRC, it was based on conquering China and may have been the same thing....(I only played it a few times, as I prefered Genghis Khan back in those days...)
Which would you recommend the book or the movie?
Romance of Three Kingdoms or RTK games were masde by KOEI which released Genghis Khan, Genghis Khan 2 : Clan of Grey Wolves, Nobunaga Ambition 1 & 2.Originally posted by McBane
I have not read it, but it sounds familiar. Was there an old nintendo game of the same name? IIRC, it was based on conquering China and may have been the same thing....(I only played it a few times, as I prefered Genghis Khan back in those days...)
Which would you recommend the book or the movie?
Chao Chao could had did so much good. But the lack of trust on his part doom a lot of people to death.Originally posted by K0r/\/f1@k€$
And you're saying Weasel has read this book?! With his signature I think we're all in for a spot of trouble![]()
![]()
![]()
Phoenix Chicken I believe (Pang Tong, US Translation). Sadly he was killed young, in a ambush (arrow attack I believe).Originally posted by KidD01
@Kornie : As you can see from Weasels reply, he has read it all![]()
BTW Weasel besides the "Hidden Dragon" aka "Sleeping Dragon" Zuge Liang, Liu Bei also acquire another excellent advisor. Sadly I forbot the title..it's something about "Phoenix"
I append an attachment of the present day view of hillside of the fallen phoenix, the place where Pang Tong was ambushed and shot to death by Zhang Ren's archers.Originally posted by Weasel
Phoenix Chicken I believe (Pang Tong, US Translation). Sadly he was killed young, in a ambush (arrow attack I believe).
Good? Not me. Sadly, I acquired an anonymous translation a couple of years while up in Boston, published by the so-called People's Republic of China. I've no idea whether it's good or bad.Originally posted by humanflyz
can anyone recommend a good English translation of the book? I've read the book in Chinese and so far I haven't found any good translation of the book.
The best translation I have read is from C. H. Brewitt-Taylor. You can get the hard cover and paper back versions from Amazon. FWIW, there is an enthusiastic review of the book in the "customer reviews" section. I got my copy from Amazon. I have been reading an earlier version since 1985 and even used it for my examination as a cross reference - it's literary value is as close to the spirit and letter of the Chinese text as you can get.Originally posted by humanflyz
yeah, I think my request is sort of difficult since I spent the first twelve years of my life in China. Therefore I can read fluently and appreicate a lot of the subtleties, play on words, historical backgrounds, etc that may be left out in translations. Maybe someone who read Chinese fluently can recommend a good translation.