Dialogue in the English version seems to be cut or rather "butchered". That's how a guy who appears to having been on the localization team for The Witcher puts it in that thread (his nick is Martin Pagan):
The Witcher Message Board - The Witcher Forum - The Witcher Discussion
Btw, dcb, of which pop-culture references do you speak? I don't remember any (if you can come up with something specific then blame it on my bad memory).
And yes, there is violence, sex and cuss words, but I've read books, seen movies and theatrical performances that had more of it. And you know what? Those were definitely mature and yet, somehow, not targeted at school virgins or whatever. I guess it can't be that way with PC games, right?