
01-20-2006, 01:36 PM
|
 | Banned | | Join Date: Dec 2004 Location: Having an alibi.
Posts: 4,257
| |
Hmm, let's see now... I don't need to use Greek, do I? (There shall be reckoning, and the fifth day of Weasel shall mark the turning point of what is now regarded accepted. Hide, seek cover and quiver.)
那裡總計, 並且第五天狡猾的人將標記什麼的轉折點現在被看待被接受。皮、尋求蓋子和顫抖。
(Translated: There grand total, and the fifth day sly person marks any the turning point now to regard is accepted. The skin, seeks the cover and shivers.)
Rather pointless 
Hehe, I just ran the following through all the languages:
"Gamebanshee; make your gaming scream.
Speak your mind"
Resulting in:
"For the respect by them the quality of protest Gamebanshee, there will be spying n which it swept for outside.
Tactician is thought that."
Last edited by ik911; 01-20-2006 at 01:54 PM..
|